Що таке Beluga hunting
Inuit organization scientifically investigates beluga hunting ban
Beluga numbers had declined в деякій частині Arctic Canada, спрямований на федеральні authorities до impose hunting bans. Незважаючи на те, що становлять представники місцевих живих громадських організацій, ці були вирішені без приорної консультації з населенням і байдужим не бачити обставини на сайті. Image: Polargeo via Wikicommons CC BY-SA 3.0
Whaling has long tradition в Arctic and is still practiced as subsistence hunt in many regions. У цьому контексті, кішки є в основному засновані на quota system established з наукової інформації і, ймовірно, також засновані на місцевих знаннях хунтів. У інших регіонах, як, гукаючі цистерни є в місці, так як в арктичній north of Canadian province of Québec. Тут, як регіональна інуїтна організація зараз, які мусять мати хитрощів бан, що задовольняють методи навчання.
Anguvigaq, також відомий як Nunavik Hunting, Fishing and Trapping organization HFTA, є campaigning for ban on beluga whale hunting, which has been in place since 1986, to be lifted by authorities. Для цього, вони повинні бути використані академічні методи для двох років до monitor population white whales в Mucalic Estuary в південному регіоні Nunavik, де вони входять в велику кампанію будь-якого літа як base camp. “Ви намагаєтеся зробити партію Fisheries and Oceans, що це не є unique resident beluga population і що це є предметом annual fluctuations,” Anguvigaq President James May tells Nunatsiaq News.
Die Zahl an Belugas is nach Expertenmeinung zwar im Bereich der hunderttausende, unterliegt aber regional und local grossen Unterschieden. Die von der Organization Anguvigaq untersuchten Beluga schwimmen während der Sommermonate в der Bucht zwischen den Nunavik-Orten Kuujjuaq und Kangiqssualujjaq und sind nach Meinung von lokalen Inuitvertretern keine. Bild & Karte: Michael Wenger
Anguvigaq representatives use the camp як starting point for their counts of belugas, які зазвичай swim close to shore and are thus easily visible. Вони також мають змогу потрапити три тварини будь-яких для сучасних культур. Це дозволяє гусеникам і юристам вивчити тварини для їх статуї статуї і навіть для прикладів різних статей до того, як ними вивчаються на рівні relationship, contaminants і інших параметрів. Але в той самий час, організація намагається пройти традиційні і, в їхніх очах, постійне бігти вгору до наступних генерацій. Для цього придбання, в додатку до usual hunters, школярів і camp members, є також у молодих людей і Inuit elders. Останній буде розроблений для введення молодих учасників до традиційного знання, слів і культурних аспектів. У цьому способі, Angvigaq aims to pass on traditional knowledge and modern research methods for sustainable wildlife management to the next generation.
Для багатьох туристів, переміщення belugas є високимсвітлом. Але не все в Greenland думає, що туризм і belugas може бути. Там,деякі репрезентації місцевих губернічних організацій, що беруть участь в closure of fjords to tourist vessels. Image: Dr Michael Wenger
Для James May і Inuit організації, представленої в 15 місцевих громадськості в Nunavik, в 1986 р. рішення про федеральні authorities в часі не було засновано на повній analysis of situation. Хутаючий бан був введений в часі з наданням захисту beluga population в регіоні від тяжіння. Але вони повинні бути не consulting з місцевим населенням. Для цього варто мати натиск на увагу до факту, що фігури на яких рішення було засновано, що є предметом великого annual fluctuations на сайті. Дані тепер зібрані понад два роки seems to underscore that. Але longer data series still needs to established to prove the theory. The responsible ministry не може йти на позицію на це.Але сamples May і aides collected have been submitted to department for analysis.
Recently, government в Greenland reopened belugas to hunting в East Greenland (Tasiilaq in this case), узагальнює дослідження, що утворюють манер маме honting в регіоні як нерозумний.
Але йти на Greenland's neighbor shows, що May і Anguvigaq не є на loss. Розсуджено, кілька місяців тому, як Greenlandic government прийняли до повного beluga hunting for East Greenland і затверджено quota of 30 beluga whales. У тому, що він повинен бути проти recommendation of research community, який повинен бути призначений для захисту біла whale there, as citing scientific data. “Whether in this or other areas, Inuit knowledge should be considered in wildlife management,” says James May in an interview with Nunatsiaq. “We're trying to get Inuit and southern scientists до роботи досі, та думати, що Inuit knowledge is one of the most valuable sources of science and knowledge in the North.”
Dr Michael Wenger, PolarJournal
More on the topic
Beluga whale
behaviours
Discover more o beluga whale behaviours – як вони комунікують з будь-яким іншим, пишнота і mate в Arctic Ocean.
© naturepl.com / Doug Allan / WWF
Communication: How do beluga whales communicate?
Beluga whales are known as the canaries of the sea. Вони є дуже мелодійними тваринами і можуть створювати ряди звуків до комунікації з однією іншою: chirps, clicks, whistles, squeals, groans, buzzes, trills і roars є деякі з call types identified. Швидко, емоційні розмови є розподілені на два типи, whistles and pulses, і range between 0.1 to 12 kHz in frequency. Індивідуальні belugas є також тому, що мають сигнали дзвінків через їх diverse vocational range і можуть сперечатися про діалекти.
Beluga whales also have bulbous forehead, називається melon.Melon є здатним змінювати shape і думати, щоб бути важливим для belugas' здатність до send і interpreta sound underwater. complex societies among other belugas.
Маючи еволюційні живі в арктичній цицькій воді, belugas echolocation system receives сигнали off of the water of the water.
Як соціальні animal, adult male belugas tend to be found in groups of six to 20 animals Adult female tend to form close bonds with newborns and juveniles, sometimes joining other females to create nursery groups.
Дехто з різних груп може приєднатися до форми великих героїв – деякі з них більше ніж ті, що й belugas.
Listen to a beluga whale pod making calls in the wild.
Audio via © Peter M. Scheifele, University of Cincinnati Medical Center (CC)
Diet: What do beluga whales eat?
Beluga whales feed in both open water (pelagic) and bottom (benthic) habitats. important for beluga whales' diet.
Місце і сезон визначається за допомогою аудиторії продовольства, доступних для belugas.
Beluga whales tend to hunt alone but cooperative hunting behaviours мають бути захищені.Belugas починають searching for prey with slow directed movement combined with passive acoustic localization. Якщо belugas є в повному режимі, вони відтворюють шорсткі шпильки швидких і швидких напрямків зміни використовуючи echolocation for orientation and capture of prey.
© Nick Caloyianis/National Geographic Creative / WWF-Canada
Mating and reproduction: Beluga whale life history
Little is known про mating behavior або mating season of beluga whales. Research suggests те, що здійснює зустрічі спочатку в останній зимовий або ранній jar, коли most belugas залишається на своїх зимових територіях або на їхній jarної migration. However, mating behaviour has also been observed в інших часах протягом року.
Жінки beluga whales become sexually mature деякий час між eight and 13-years-old. Male beluga whales are older.
Це так про три роки від часу концепції until female beluga whale is finished nursing. A female beluga whale will be pregnant with a single calf for a 14-14.5 months gestation period and will give birth in late spring-early summer. Матері будуть продовжувати свою молоду для двох років з мілком, що має високу caloric вміст.
A Newborn beluga whale є про 1.6 meters в length. Вони є також creamy-grey фарба, що швидко кинуться до тьмяної brown або blue-gray. Як beluga whale calf grows, they become progressively lighter змінюючи grey, light gray. При 14-роках-old для жінок і 18-років-old для малечі, belugas остаточно стає своїм характерним purple white. However, деякі femals буде retain shades of grey long в adulthood.
How long do belugas live? In nature, beluga whales типово живуть до між 30- to 35- years-old. Учні мають визначати це з вивчення beluga whale tooth layers.
© Doc White / Ocean Magic Photography
Як belugas disappear, so does irreplaceable культурне знання
Belugas pass cultural knowledge across generations. Їх індивідуальний може залежати від того, як вони колективно adapt.
Posted on Dec 1, 2022 9:00 PM EST
Підводний перегляд Beluga Whales swimming в Churchill River поблизу Hudson Bay. Paul Souders/Stone via Getty Images
Share
Ця стаття була оригінально публікована на Undark.
When Roswell Schaeffer Sr. Був 8 років тому, його мам визнав його був протягом часу, коли я вивчав навчання до бісу beluga whales. Schaeffer був Iñupiaq kid rostoucí в Kotzebue, в невеликому місті в Північна Аляска, де в здоровому місті beluga meat була частина, що робив це через зиму. Всі літо, тисячі цих малих білих whales migrated до Kotzebue Sound, і hunts були annual tradition. Whale skin and blubber, або muktuk, був придбаний, не тільки як форма стійкості і торгової комунікації, але також з точки зору spiritual value sharing the catch with community.
Новий, близько сьогодень кінець кінчика, Schaeffer є одним лише трьома хлопчиками, які продовжують спекати останніх weeks jar, тільки після ice буде варіюватися, на Kotzebue Sound, біжить для belugas to arrive. Багато людей мають перемикатися до хитромудрих масивів, partly out of necessity: Там є простий, незручний belugas, щоб позбавити комунікації anymore.
У 1980-х роках, Kotzebue Sound's beluga population began to dwindle, від тисячі до здобутих, і потім до чортів або людей, які ведуть до регіону. Kotzebue is not alone. Although some stocks є healthy, beluga numbers мають fallen off в довколишніх регіонах над останніми 50 років. Decades ago, hunting, комерційного бігу, і інші influence кинулися whales toward the brink. Новий, навіть після хитрощів буде переміщений в деякій площі, stresses such as climate change, збільшені трафіку, і хімічні похибники є gathering torm що threatens to finish the job.
Але деякі школярі думають, що підтримують спосіб, коли відповідають ці stresses, що продовжують бути дуже важливими як підтримувати stresses themselves.Belugas, як chimpanzees, birds, людях, і багато інших animal, створюють культури за проходження пізнання і customs з одного покоління до next. З кліматичною зміною та іншими людськими діяльністю, що позбавляють світ at alarming rate, belugas буде добре йти на сучасних культурних практиках до adapt — genetic adaptation is simply too slow to keep up.
Cultural practices може бути rote, however, і тільки як люди, інші хлопці можуть ходити до traditions тривалий після того, як вони схилилися making sense. Одна key question, згідно з Greg O'Corry-Crowe, є основним екологістом на Florida Atlantic University, є: Чи буде kultura carry the whales through?
“Коли зміна є so seismic, maybe, and so rapid, ви ' trying to look for the innovators і pioneers між соціальними conservatives,” O'Corry-Crowe said. При тому ж часі, Indigenous people like Schaeffer є facing їх own quandary. Щоб дізнатися, що belugas може hurt the whales’ chance of rebounding, але якщо Indigenous groups ведеться до практики, вони можуть розпізнати, що 's helped sustain them in Arctic for thousands of years.
P hilosophers and scientists мають довгий suggested that animals can learn. Але ще в минулому 2000-х роках, школярі говорили про те, що хлопчики спонукають пізнання за статтями. Один animal that helped popularize that notion is the killer whale.
До кінця 20th century, школярів зробили, що кільці, які живуть від берега півночі North America, між Puget Sound і Vancouver, він separated in communities with unique ways and customs. Vocalalizations differed, for example. “It's like some people speak English, some people speak French,” said Hal Whitehead, biologist, які є особливими в соціальних структурах на Dalhousie University. Пиди від кінчика кінчика, що практикуються greeting ceremony; those from the north did not.Northern whales, on thether hand, liked to rub the bodys against beaches, presumably to remove dead skin.
Деякі культурні практики, як які мова whales speak, не може мати дуже impact on survival. Але інші, як технології для finding food, може бути критичним. Коли кільки йдуть через тривалі часи, школярі можуть тримати тривалий термін пізнання при відіграванні: Killer whales move in pods, і коли food gets scarce, oldest females move to the front. They’re likely using knowledge from times when conditions were similar — possibly decades earlier — show younger whales where to find prey. “It's called the grandmother hypothesis,” said Sam Ellis, abehavioral ecologist at the University of Exeter. Він і його колегами мають казати, що кілька whales з живими grandmothers є більше likely to survive than those without.
Багато людей мають перемикатися до хитромудрих масивів, partly out of necessity: Там є простий, незручний belugas, щоб позбавити комунікації anymore.
Cultural adaptations має також helped species як belugas and killer whales survive, sad O'Corry-Crowe, and behaviors може розробити дуже велику кількість тих, хто може бути revamped. Для того, щоб варити з потерпілими waters, belugas може йти до переміщення до регіонів, які є досить розсудливими для своїх місць (як багато таких регіонів є exist). Інші, вони можуть потребувати, щоб розв'язати, що більш ефективне — процес, який буде йти на більшій кількості generations and likely much longer. Коли ресурси є patchy, “і це важливо, щоб remember where they are, and to pass that knowledge on,” he said. Але stars practices може ставити проблему, якщо вони не можуть зробити групу, щоб пристосуватися до нових circumstances. When the world changes quickly, “suddenly, you’re let down,” Ellis said.
Whitehead використовує belugas of Hudson Bay, в Північній Канаді, як приклад. На останньому три populations belugas migrate до Hudson Bay в літо, і Whitehead focuses on two: Один, що goes до острівної сторони і один до берега.Який бік кухонних друзів є матір'ю сімейної tradition, що baby belugas йде з своїх матерів. Decades ago, комерційні whalers overharvested eastern населення. Yet new generations of eastern belugas kept following their mothers to that more dangerous side of the bay. Великий населення became ненавмисне розв'язаний при western whales thrived.
Над останніми роками, швидким числом природничо-правової зміни буде спалахувати string шкільних культур сприяння importance animal culture for conservation. Кілька conservation groups мають begun considering cultural traits як worthy of conservation as genetic signatures. Ідея, O'Corry-Crowe said, є те, що майнові diversity animal knowledge optimizes opportunities for animals до фігури з як до address нових challenges, just as maintaining genetic diversity maximizes their opportunities to evolve new.
When a pocket of animals with specialized knowledge is lost, “вона не потрібна, it's immediately replaced. And so you start to blink out unique cultures,” he said. “And that is a loss of adaptive potential going forward.”
Ті belugas of Cook Inlet, Alaska, є багато хто, що є в небезпеці blinking out. Те, що, один сонний після 2022 року, Національний океанський і атмосферний громадський бізнес-бізнес Verena Gill climbed в 7-foot-tall beluga costume, adorned with scarf bearing the name Bet. Піднімаючи вгору Betty's tail, Gill waddled до краю Seward Highway в Anchorage, Alaska, де він waved її flippers at passing motorists до загальної допомоги для whales.
Cook Inlet reaches від Alaska's southern coast like arm terminating in two talons that wrap around Anchorage, and it's been a key area in the push to save belugas. Unlike some populations, Cook Inlet's belugas не може undergo a widespread migration. Ще один, вони залишаються в ньому, де вони складаються genetically distinct population.Надзвичайно - з комерційної, спортивної, і subsistence hunting - майже певною мірою precipitated the decline of Cook Inlet's belugas, з більше ніж thousand to around 279 that live there today.
У минулому 2000-х, боротьба з whales сpurred action: The area's Indigenous groups gave up hunting in 2005. And yet, the whales' numbers continue to slowly drop. У 2008, Cook Inlet belugas були надруковані як невдалий. Багатодітність threats, включаючи нульовий пом'якшення, хімічна похмурість, кліматичні зміни, і швидкі заборони, мають добряче свердлили any benefit of curtailing hunting, і клопотання розповсюджені до whales до нескінченних спеціальних дій не буде достатньою. “It's sort-of death by a thousand cuts,” said Gill.
Кілька conservation groups мають begun considering cultural traits як worthy of conservation as genetic signatures.
Betty Beluga перебуває з 1 року до Help. Locals do, too: За один день кожний September, Gill і інші NOAA Fisheries школярів, volunteers від громадських організацій, і членів громадського відрядження на 14 місць в і на початку Anchorage to see how many belugas they can find. Дані вони генерують можуть inform search на тривалі терміни, але event mostly serves to engage public в beluga recovery effort.
The Seward Highway turnoff, названий Windy Corner, був останнім п'ятьом monitoring locations що Gill visited протягом цього року beluga count. Продовжуючи drivers honked and waved as Gill wrapped up long string of photo ops with kids, соціальні медіа appearances — including livestream from inside the Betty Beluga suit — and mimicking the caws, squeaks, and whistles belugas use to communicate story. Відомості про це, і інші іншіефекти, є частина того, що біжить, що куля, що Cook Inlet's belugas буде відновити. Коли населення було знайдено, як нескінченно, місцеві статки володарів готуючись до того, як листування буде впливати на область, згідно з Gill.“Як тільки seemed як багато рогів і бешкетників, і вони були love для belugas як вони є зараз,” she recalled. Чотири роки тому, багато цих самих груп партнер з NOAA Fisheries в beluga recovery efforts.
Але so far, love hasn’t been enough to save the belugas. Worse still, школярі повинні бути нерозумні для pinpoint a особливі threat that's causing them ke keep declining, які Gill said makes her “a little despondent.”
Шо wonders if cultural fragmentation є missing piece в puzzle. Cook Inlet's extreme tides can easily trap belugas on mudflats if the whales don't know exactly when and where the water level is going to drop. “Maybe це знання is not getting passed on,” she said. Там є певні результати, які можуть бути правими: Jill Seymour, Cook Inlet beluga recovery coordinator для NOAA Fisheries, з'ясувавши, що belugas є тепер, що роблячи малі порції Cook Inlet, щоб вони були once did. Seymour thinks this could mean the whales have lost knowledge of how to uses other portions, whereas Gill thinks this may be the remaining whales' attempt to stick together і rebuild a social group.
Belugas є наступним подібним тендентом off the Coast of Svalbard, норвезька archipelago, кераміка conservation marine biologist Kit Kovacs. Genetics показує, що Svalbard belugas використовували для mix з тим, що від південного Barents Sea, які несуть між Svalbard і Scandinavia. Але ці дні, Svalbard's belugas stick close to archipelago. Один випадок є те, що коли беруться в Svalbard beluga комунікаційний, migration routes went with them. “Якщо ви збираєтеся мати материнські хлопчики та patriarchal хлопчики, з знаннями, куди йти, і як йти до вашого бізнесу, ви будете лагодити з кожним пізнанням є лівим,” Kovacs said.
Там є деякі сигнали про те, що belugas є введення нових культурних практик, і сприймають цей кінець буде help them survive.When O'Corry-Crowe і його коледжі ведуть велику genetic surveys, they sometimes come across whales outside their normal range “and go, wait now, who the heck are these guys?” Це seems the whales є exploring. Вірогідно, Kovacs думає, що Svalbard's belugas можуть бути варяючи свої dieти, як мілкувати льодовиком, щоб їх favorite Arctic cod harder to catch.
У Anchorage, beluga count volunteers були packing up на Windy Corner, коли під проміжок долі belugas emerged offshore від eastern edge of the turnoff. Як вони пов'язані з повітрям і вони сягають позаду, вони потрапили в ролл через water like oversized porcelain bowling balls. “They're not feeding, they're just travelling,” Gill said. A few minutes later, вони були gone.
T е continued decline of Cook Inlet's belugas angers деякі Indigenous people, whe feel that others in the area not reprocated the sacrifice they made when they gave up hunting. Згідно з Justin Trenton, природничий coordinator для Native Village of Tyonek і member of the Tebughna Tribe, в'язнів у своїй громаді “believe that we're the only ones that have actual stopped completely affecting them.” Після майже 20 років без хитрощів belugas, кожний, хто remembers how is starting to age. Trenton worries that the knowledge will be lost.
Up the coast from Anchorage, Kotzebue's hunters, як Roswell Schaeffer Sr., now face a similar dilemma: Should they also stop hunting belugas? А останні genetic study authored by O'Corry-Crowe і його колегами показують, що genetically distinct population of belugas живуть в Kotzebue Sound перед своїми номерами перенесені. Автівки розраховують, що remnants of this group deserve legal protections. Roderick Hobbs, а NOAA Fisheries marine biologist, який працював з Cook Inlet belugas перед тим, що він від'їжджає, збирається його нагороди.
У 2016 році, Indigenous members of Alaska Beluga Whale Committee — group of tribal delegates, scientists, government officials, et al. Планові дзвінки для обмеження ходьби протягом ранньої частини літа, для прикладу, коли remnants з оригіналу Kotzebue stock є найбільш популярним для відвідування близької води. Це можливе більше leniency протягом останнього літа, коли belugas від здорового Beaufort Sea stock є відомий до migrate past. “Я думав, що він був необов'язковим прикладом,” хлопець Kathryn Frost, що володіють невизначеним членом комітету та автором на останній genetic study. Але право на сьогоднішній день є достатньою мірою, вона з'явилася, і “як ви збираєтеся людей до того, як план є повністю різним.”
Percy Ballot Sr., a subsistence hunter from Buckland, Alaska, і один з планів architects, said he and many hunters в його зоні є зйомки з guidelines, навіть якщо вони є граничні грандіозні можливості, що були ще до початку з. Beluga hunts from years past — with they collaborative spirit and the joyous feasts that followed — are some of Ballot's most cherished memories, but, nevertheless he's stopped hunting belugas. “You gotta walk the talk, I guess is probably best way to put it.”
Ніхто не думає, що тягнучи хитрощів є бідолашний шнур те, що belugas буде відновити. If Kotzebue's belugas були genetically isolated from neighboring populations — as Cook Inlet's belugas are — then “it would be a clear cut story,” said Alex Whiting, природничий program director for the Native Village of Kotzebue Але genetic analysis suggests що remnants з оригіналу Kotzebue belugas має hybridized з іншими доставками. Тому, що їх повільна генерація часу, rebuilding Kotzebue's belugas може лікувати, якщо не longer, і результат population буде дуже добре від оригіналу stock, що школярі збираються.“Якщо ви думаєте, що люди беруть участь у тому, що культурна identita для деяких відомих benefit — деякі theorized benefit — I mean, it's a pretty hard sell,” Whiting said.
In Schaeffer's eyes, зміни в природному світі вважають відповідь на його tribe. Як можливості для федерації belugas стають scarce, молоді люди усвідомлюють інтереси і з їх frekvent attempts є глибиною на велику. “They get out in a boat, make a lot of noise, and that’s about it,” he said. It's a change that he said, “bothers the hell out of me. Because the knowledge is being lost - and rapidly.”
Подібні статті
- Що це таке місячні
- Що це таке трейлер
- Що таке ефект собаки Павлова
- Що таке цисти артемія
- Що таке чорні павуки з білими плямами
- Що таке яйця артемії
- Що таке часте мелірування
- Що таке експлікація будівель