Який штат США був російською

Який штат США був російською



Назви штатів США та їх походження

У цій статті ви дізнаєтесь все назви штатів США та їх походження. Тут будуть представлені назви штатів російською та англійською мовами. Штатом є одна з 50 адміністративних одиниць, яка у свою чергу поділяється на округи. Закони від штату до штату можуть відрізнятися, а рядовий американець є громадянином одночасно як федеральної республіки, і штату його проживання.

Alabama - Алабама

Історія назви цього штату пов'язана з річкою Алабама, названою на честь древнього племені індіанців Алабама, які мешкають на берегах цієї річки. Можливо, саме слово Алабама з'явилося шляхом складання основ, запозичених з мови індійського племені Чокто.

Слово альба (ольба) означає овочі, трави або рослини; а слово ”амо” – збирати плоди. Назва штату дослівно перекладається як ”збір рослин”. Це дуже правдоподібна версія походження назви, оскільки земля у цьому штаті була ідеальною для розвитку сільського господарства.

Alaska - Аляска

Назва цього штату надійшла з мови племені Юпік. Слово ”алаксак” означає ”континент, велика земля, звернена до моря”. Росіяни були першими європейцями, які відкрили цю землю.

Вони почали називати як ”аляска”. Коли США купила Аляску та Росії за 7,5 млн $, назва цього штату трохи змінилася і залишається такою до наших днів.

Arizona - Арізона

Слово Арізона походить з іспанської мови, що означає мовою Басков ”сильний дуб”. Причину, через яку іспанці обрали саме це слово для назви території Мексики, не встановлено.

Можливо назва цього штату надійшла з американського варіанта англійської мови, можливо з пімського діалекту, де ”арі” позначає коротка, а слово ”сона” – весна.

Arkansas - Арканзас

Першими дослідниками цих місць були французи, які прибули туди у 17 столітті.

Французи називали їх по-різному: каппа, сапа, квопан, але згодом цю місцевість почали називати Аканса, що перекладається як “люди вітру”. річки Arkansaw, а європейці вимовляли цю назву на свій лад - Akansain.

Після Піке інші дослідники, використовуючи французький правопис цього слова та включивши звучання літери s на кінці, стали вимовляти як Arkansas [ar-kan-zus]. Через 40 років Генеральна Асамблея заснувала правильну вимову назви штату як [ar-ken-saw].

California - Каліфорнія

Сама назва Каліфорнія фігурувала в європейській літературі задовго до того, як цей регіон був відкритий.

Це була романтична новела ”Las Sergas de Splandian” іспанського письменника.

Очевидно, що назва нереального острова невипадкова. У мовах романської групи корінь ”cali” означає гарячий, а ”forn” - це піч, духовка, спрямована на вивчення та впровадження релігії, охрестили ці місця як Calida Fornax. звучання, цей штат тепер називається California.

Colorado - Колорадо

Слово Colorado іспанського походження, що означає "рум'яний", "червоний". 1861 року Національний Конгрес США вибрав таку назву для цієї території.

Connecticut - Коннектикут

Штат названий на честь однойменної річки, що протікає його територією. Таку назву їй дали індіанці з племені Могікан. Їхньою мовою слово Quinnitukqut означає ”поряд з великою річкою”.

Dalaware - Делавер

Свою назву штат отримав на честь однойменної річки та затоки, які були названі так сером Томасом Вестом, дванадцятим бароном Де ла Варрським. Пізніше індіанці, які проживають на цих територіях, називали ці місця так само. З того часу за штатом міцно закріпилося це ім'я.

Florida - Флорида

Назва штату походить від іспанського слова floridа – фестиваль квітів, яким іспанці називали свято Великодня.

Georgia - Джорджія

Штат отримав назву на честь англійського короля Георгія ІІ. У 1730 році депутатом парламенту Джеймсом Оглеторпом було запропоновано проект із заселення земель Америки людьми з боргових в'язниць та утворення нової колонії. Згодом з'явилася колонія, заселена вихідцями з бідних районів Лондона. В 1732 колонія отримала офіційні права і стала називатися на честь англійського монарха.

Hawaii - Гаваї

Загальну назву архіпелаг отримав на ім'я найбільшого острова. У 1778 році капітан Джеймс Кук назвав ці острови Sandwich Islands на честь графа Сендвіча. В 1819 король Камехамеха I завоював і об'єднав ці острови під загальною назвою королівство Гавайське. Є ще одна версія походження назви цього штату, за якою полонезійці, що першими відкрили ці острови, назвали їх Гавайськими.

Idaho - Айдахо

Спочатку штат називався Kiowa-Apache на ім'я двох індіанських племен, які живуть на його території і боролися за лідерство. В 1863 штат отримав офіційні права і був перейменований в Айдахо.

llinois - Іллінойс

Штат названо на честь однойменної річки, що протікає на його території. Французькі дослідники назвали її так на честь тубільців, які мешкають там. Дослівно illinois перекладається ”клан найбільших людей”.

Indiana - Індіана

Назва перекладається як ”земля індійців”. Цю назву штату надав Національний Конгрес США, коли Індіана була додана до території країни як дев'ятнадцятий штат.

Iowa - Айова

Назва штату дали корінні американці, що проживають на території. У звіті Генеральної Асамблеї це слово перекладалося ”прекрасна земля”, але насправді існує інший переклад – ”сонне царство”. Мешканці цих земель величали себе та свої місця ”попелясті голови.” Назва виникла не випадково: під час одного з їхніх походів вони розташувалися на ніч у долині, порив сильного вітру підняв попіл від вогнищ і посипав його на голови людей з племені.

Kansas - Канзас

Назва цього штату також виникла за назвою річки, ім'я якої дали за назвою індійського племені Kaw або Kanza, що перекладається людьми вітру Інший переклад цього слова - ”повні люди”.

​Kentucky - Кентуккі

Мовою племені ірокезів назва перекладається як «нижня долина», алгонкінські племена називали це місце як ”нижня частина річки”. Найбільш вірогідним є варіант, що прийшов з мови племені віандот - слово Kentahteh перекладається як ”завтрашній день, що прийшов на зміну”.

Louisiana - Луїзіана

У 1699 році французький офіцер заснував Fort Maurepas – перше постійне зміцнення на цій території для поселенців. Пізніше штат був названий французьким географом-дослідником Робертом Кавальєром де ла Салль на честь французького короля Людвіга XIV.

Maine - Мен

Назва вперше з'являється в 1622 в документах, що описують територію як провінцію. Спочатку штат звався New Hampshire, потім Laconia, пізніше New Somerset. Нова назва штату не сподобалася англійському королю Карлу. У 1639 році він ухвалив, що новий штат носитиме назву Mayne і не повинен перейменовуватися.

Maryland - Меріленд

У 1629 році Георгій Кальверт, перший з роду Балтіморських лордів, звернувся з проханням до Карла I утворити нову колонію, яку він назвав Province of Maryland. У 1632 році лорд помер, не встигнувши закінчити поселення нової колонії. Його справу продовжив син. Остаточно утворивши нову колонію, він залишив невипадкову назву на честь дружини короля Карла I – Генрієти Марії. Через 3 роки король затвердив там штат Кароліна.

Massachusetts - Массачусетс

Назва штату походить від назви однойменних аборигентських племен, які проживають на цій території. Значення цього слова можна дізнатися, розібравши його на частини: mass позначає ”великий”, achu - ”горб”, s - ”маленький” та et - це суфікс, що означає ”місце, де це знаходиться”.

Michigan - Мічіган

Назва штату дало озеро, яке знаходиться на його території. Саме слово у перекладі однією з мов індіанських племен означає ”велике озеро”.

Міннесота - Міннесота

Назва виникла з мови племені дакотів. Слово mnisota означало ”темні, хмарні води”.Поселенці пояснювали ім'я штату тим, що вода, що тече у цьому районі, була непрозорою. Пізніше, враховуючи складність вимови двох приголосних поспіль, англійці запровадили голосну. Така назва штату дійшла до наших днів.

Mississippi - Міссісіпі

Штат названий на честь річки, яка є кордоном на заході країни. У 1666 році річка була виявлена ​​французькими географами-дослідниками. Вони назвали її miss sepi, що у перекладі означає ”велика річка”. У 1798 році Конгресом було затверджено назву території на честь річки Міссісіпі.

Missouri - Міссурі

Спочатку ця назва належала племені та в перекладі означала ”велике каное”. Згодом також почали називати річку та територію штату.

Монтана - Монтана

Ім'я штату походить від іспанського слова montana – ”гора”. Невідомо, хто перший зареєстрував цю назву чи це було випадковістю. Місцевість була включена до складу США експедицією Льюїса та Кларка та стала 41-м штатом у 1889 році.

Nebraska - Небраска

1842 року лейтенант Джон Фрімонт вирушив в експедицію на захід американського континенту. Першою на цій території він визначив річку, яку дав ім'я Oto. Нову територію він назвав nebraska, що означає ”рівнинна річка”.

Nevada - Невада

Назва штату походить з іспанської мови та позначає ”сніговий, вкритий снігом”. Ім'я штату стало офіційним у 1861 році, коли президент США приєднав ці території.

New Hampshire – Нью-Гемпшир

У 1629 р. капітан Джон Месон отримав право на дослідження цих земель. Нову колонію він назвав New Hampshire на честь району в Англії, де пройшло його дитинство. З того часу за цим штатом закріпилася така назва.

New Jersey - Нью Джерсі

У 1644 сер Георг Картерет і сер Джон Беркелей отримали дозвіл від короля Карла II на утворення нової колонії в Новому Світі. Колонія отримала свою назву на честь однойменних місць в Англії, якими володів сер Георг Картерег.

New Mexico - Нью-Мексико

Спочатку район цього штату називався New Spain. Свою справжню назву він отримав під час Мексиканської війни за незалежність.

New York – Нью-Йорк

Нью-Йорка було названо на честь герцога Йорського. Він отримав патент на освоєння цієї території від короля Карла II і в 1664 відправив науково-дослідну експедицію в Нове Світло.

North Carolina – Північна Кароліна

У 1629 році англійським королем Карлом I було видано указ, згідно з яким територія від південної точки місця Альбермаль і на північ до річки Святого Джона була проголошена новою колонією Англії під назвою Кароліна. Така назва була обрана у зв'язку з тим, що король забажав увічнити своє ім'я. Ім'я Кароліна він тому що так звучить ім'я Карл латиною.

North Dakota – Північна Дакота

До 1889 північна і південна Дакота були єдиною територією. Назва штату походить від однойменної назви індійського племені, що проживає на цих землях. Плем'я було відоме завдяки незвичайному швидкому танцю, який називався ”танець із вовками”. У перекладі з мови сіу Дакота - це "друг, дружнє ставлення".

South Dakota – Південна Дакота

Південна частина отримала свою назву також як і північна.

Ohio - Огайо

У давнину ця назва в перекладі з мови племені ірокезів означала ”красива річка”. Таке трактування підтримували французи, які прибули на ці землі у 1750 році.

Однак етимологія цього слова неправильна.До сьогодні походження назви залишається незрозумілим. Більшість вчених схиляється до версії, за якою Огайо перекладається з мови племені ірокезів як ”велика земля”.

Oklahoma - Оклахома

Ім'я 46-му штату Америки присвоїв Ален Райт, правитель індіанського племені чокто. Для назви Райт скомбінував два слова з мови племені: ukla означає людина, а слово huma - червоний, на згадку про народи, що у цих місцях.

Oregon - Орегон

Назва цього штату вперше було згадано у книзі Джонатона Картера «Подорож Північною Америкою». Картер взяв цю назву, ознайомившись із записками майора Роджера, в яких він просив, фінансової підтримки у держави на освоєння цих земель.

Pennsylvania - Пенсільванія

У 1681 році англійський король Карл II дарував цю територію Вільяму Пенну. Назва цього штату складається зі слів латинської мови та перекладається як «лісові масиви Пеннов».

Rhode Island – Род Айленд

Перша згадка цієї назви пов'язана з описом племені наррагансет у дорожніх записках італійського дослідника у 1524 році. Він пише, що острови цієї місцевості схожі на острів Родос у Середземному морі. Записки мандрівника були опубліковані в Італії 1556 року, в Англії 1582 року. Переселенці, які вирушали в 1600 з Англії до Америки, вже знали, яку назву вони дадуть новим землям.

South Carolina – Південна Кароліна

Цей штат отримав своє ім'я як і північна частина, на честь англійського монарха Карла I.

Tennessee - Теннессі

Назва цього штату походить від назви маленького села, яке утворилося в цих місцях.

Texas - Техас

Назва штату походить від слова teysha – «ласкаво просимо, друзі» з мови індійського племені кеддо. Іспанські дослідники та перші поселенці використовували таке вітання, щоб вітатися з індіанськими племенами.

Utah - Юта

Назва штату надійшла з мови племені навахо. Слово yuttahih перекладається як "люди, які вище." Європейці називали цим словом племена, що жили вгору річкою. Згодом за цією територією закріпилася назва.

Vermont - Вермонт

Назва штату вперше було закріплено та позначено у першій Вермонтській Конституції. Доктор Томас Янг назвав цей штат, бажаючи увічнити пам'ять про Green Mountain Boys – бунтівні групи, які мешкали в густих зелених гаях на схилах гір, і на чолі з Етаном Алленом вели війну проти заселення Америки.

Virginia – Віргінія (Вірджинія)

Наприкінці 16 століття англійська королева Єлизавета I, увічнена у пам'яті як ”Virgin Queen” - королева-дівина, оскільки вона ніколи не була одружена, заснувала ім'я Вірджинія для нової колонії Англії. Ця назва збереглася й донині.

Washington - Вашингтон

1853 року Національний Конгрес офіційно заснував цю територію новим штатом і назвав його на честь Джорджа Вашингтона – першого президента США.

West Virginia – Західна Віргінія

Цей штат був названий на честь Єлизавети I – англійської королеви, яка ніколи не була одружена.

Wisconsin - Вісконсін

Ім'я цього штату вперше з'явилося у науково-дослідному журналі як Міскозін чи Міскоз. Такі назви були обрані на згадку про індіанців, які проживали на цих територіях до появи перших завойовників і поселенців.Французький дослідник ла Салль трохи змінив назву - Віскозін, саме таким воно й залишилося досі.

Wyoming – Вайомінг

Назву цьому штату дав французький дослідник Делавер. Спочатку так називалося маленьке село в штаті Пенсільванія, де він жив довгий час. У 1865 році шьтату передали офіційні права, зберігши при цьому його назву. Однак у 1868 році влада вирішила перейменувати штат шляхом голосування серед населення. Було представлено понад 10 нових назв, але мешканці віддали найбільше голосів за ім'я штату.

Російські місця у США

Здавалося б, наші країни дуже далекі одна від одної. Однак у Америці є безліч відверто російських місць.

Більшість російських місць США пов'язані з історією Російсько-американської компанії. Це була така напівдержавна структура, яку заснували наприкінці 18 століття підприємці Григорій Шеліхов та Микола Резанов (серед акціонерів був сам цар Олександр I). Особливо їх цікавила відкрита російськими мореплавцями Аляска: ще до утворення РАК вони здійснили понад сотню експедицій на півострів, привозячи на батьківщину хутро. Крім того, російські мореплавці досліджували й інші райони США, де заснували низку постійних поселень, які називали Російською Америкою. Однак справи йшли так собі: їм було складно конкурувати з британськими та місцевими бізнесменами, а продаж Аляски 1867 року остаточно підкосив російських підприємців. Російсько-американська компанія проіснувала до 1881 року, а США отримали дуже цікаву «російську» спадщину.

1. Аляска - "російський" штат США

Незважаючи на те, що Росія володіла цією землею навіть менш як сторіччя, «російські сліди» тут буквально на кожному кроці. Так, у Сітці (Ново-Архангельську), який був столицею Російської Америки, досі знаходиться аляскинський кафедральний собор Святого Михайла Архангела.

Кафедральний собор Святого Михаїла Архангела.

Robert Pernett/Flickr, Getty Images

У Діллінгхемі (Ново-Олександрівському редуті) діє церква Святого Серафима Саровського (St. Seraphim of Sarov Church).

Церква Святого Серафима Саровського.

У Кадьяку (колишньому Павлівську) спочивають мощі першого православного святого Америки Германа Аляскінського. Його ім'я має і місцева духовна семінарія.

Семінарія святого Германа Аляскінського.

Але, мабуть, найбільше залишків російських поселень сконцентровано на острові Кенай.

Це і саме місто Кенай (Миколаївськ), і Касилов (Георгіївський редут), і Селдевія (Олександрівськ), і село Нінільчайк, де у 2013 році лінгвісти знайшли унікальний діалект російської мови. Виявилося, що деякі люди похилого віку спілкуються на суміші староросійської та англійської. Пояснення цього феномену знайшлося досить просте: російські переселенці нерідко одружилися з місцевих дівчат, їхні діти навчалися у російських школах, а досить відокремлене розташування поселення дозволило зберегти мову в ізоляції протягом двох століть.

На березі річки Юкон теж знаходиться чимало російських містечок, одне з них так і називається Russian Mission. Тут мешкає всього 300 осіб, більшість із них – корінні жителі, православні та з російськими іменами.

Про російський період Аляски нагадують інші топоніми. Тут є острови Bolshoi, Baranof, Kiska, Krutoi, Olga, Pustoi.Є затока Monashka, гора Chaika, озеро Sabaka та Samovar Hills.

2. Єлизаветинська фортеця – гавайська авантюра

Ось що залишилося від Єлизаветинської фортеці.

Двісті років тому тропічний архіпелаг у Тихому океані цілком міг би стати частиною Російської імперії та називатися сьогодні, скажімо, Російською Гавайською автономною областю. Справа була така: в 1804 році російські мандрівники Іван Крузенштерн і Юрій Лисянський зупинилися на островах і дізналися, що там торгують американці з місцевими народами. Чому б і нам не зробити те саме, подумали вони, вирішивши домовитися з правителем. Але тут виявилося, що їх двоє, Камеамеа I та Каумуалії, і вони не в захваті один від одного. Зате з росіянами обоє спробували налагодити стосунки. Перший пообіцяв вигідну торгівлю, зокрема, постачання дорогого сандалового дерева, а другий навіть обговорював можливість передачі своїх територій імператору – з умовами, що росіяни допоможуть здолати суперника. Обидві пропозиції були хороші, і російські мореплавці незабаром розпочали будівництво фортів Єлизавета, Олександра та Барклая-де-Толлі.

Тим часом, Олександр I взагалі не вважав за доцільне освоювати нові колонії на іншому кінці світу. Росія довго не робила жодних дій, і місцевим це набридло. Коли біля берегів острова Кауаї зупинився російський корабель із продовольством, його просто розікрали з дозволу Каумуалії. На той момент він не лише переміг свого суперника, а й установив тісні стосунки з американцями. У 1817 році останні росіяни залишили Гаваї.

Єлизаветинську фортецю досі можна побачити на Кауаї, щоправда, тепер місцеві жителі хочуть її перейменувати на «Паулаулу», як вони називають це місце.Від двох інших фортець нічого не лишилося.

3. Форт Росс – російська колонія у Каліфорнії

Національний парк Форт Росс.

Аляска всім була гарна: там і золото, і хутра. Ось тільки із продовольством були проблеми через суворий клімат. Але як забезпечити переселенців зерном? Потрібно заснувати сільськогосподарську колонію десь на півдні, вирішує Резанов і їде до іспанської Каліфорнії. Місцева влада, треба сказати, не горіла бажанням продавати йому землі, але тут у політику втрутилися почуття. Кажуть, що 43-річний Резанов закохався у 16-річну дочку коменданта Сан-Франциско Кончіту Аргуельо. Почуття були взаємні, і він поїхав до імператора просити дозвіл на шлюб, однак у дорозі помер. Скінчила заміж так і не вийшла, ставши католицькою монахинею. І хоча деякі історики вважають, що підприємець переслідував виключно комерційні інтереси, іспанська влада в результаті дозволила росіянам заснувати свою колонію в Каліфорнії.

Форт Росс на vintage гравіювання.

У 1812 році приблизно за сто кілометрів від Сан-Франциско було закладено Форт Росс. Саму землю росіяни викупили в індіанців, як то кажуть, за три пари штанів, три ковдри, дві сокири, три мотики та намисто. Першими жителями стали 90 алеутів та 25 росіян з Аляски на чолі з вологодським міщанином Іваном Кусковим. Через тридцять років виявилося, що Форт Росс був зовсім нерентабельним, і його продали місцевому бізнесменові Джону Саттеру. А сьогодні фортеця стала однією з головних визначних пам'яток Каліфорнії. Щороку в останню суботу липня Форт Росс відзначає день культурної спадщини, переносячи гостей на 200 років тому.

У Каліфорнії, до речі, досі деякі географічні об'єкти носять російські імена: річка Russian River протікає вздовж Moscow Road прямо в бухту Ross.

4. Сан-Франциско - три століття еміграції

Russian Hill, район у Сан-Франциско.

Один із центральних районів міста називається Russian Hill – у середині 19 століття тут був цвинтар, на якому ховали російських мореплавців. Тоді ж тут з'явилася перша православна церква і перші переселенці.

Вид на Сан-Франциско з "російської гірки", 1905.

James, George Wharton/Wikipedia

На початку 20 століття в Сан-Франциско влаштувалися молокани – християнський релігійний рух, який відкидав низку догм Православ'я (наприклад, шанування святих та ікони). Їхнє життя в Сан-Франциско досить докладно описали Ільф та Петров в «Одноповерховій Америці». Після Другої Світової війни у ​​місті з'явилося багато росіян із Харбіна та Шанхаю. А у 1990-х роках сюди переїхали і колишні радянські громадяни. Більшість росіян зараз живе в районі Річмонд, так що якщо ви скучили за російською кухнею, тепер ви знаєте, де її шукати.

5. Брайтон-Біч – трохи Радянського Союзу у Нью-Йорку

Район Нью-Йорка, про який ходять легенди та знімають фільми, називається російським, хоча насправді там живуть вихідці з усіх країн колишнього Радянського Союзу. Першими тут виявилися радянські євреї, яким у 1970-х дозволили залишити країну, а потім уже стали приїжджати і росіяни, і українці, і грузини, і вірмени – у пошуках кращого життя. І в результаті в цьому районі Нью-Йорка утворилося щось на кшталт міні-СРСР. Всюди російські магазини та ресторани, у кіосках російська преса та книги.І звичайно, місцеві жителі говорять на суміші російської та англійської – це діалект прозвали Runglish, який давно став об'єктом іронії місцевих гумористів.

6. Американська Москва, Санкт-Петербург та Волга

«Ласкаво просимо до Москви, штат Айдахо».

Steven Pavlov (CC BY-SA 3.0)

Взагалі, США більше 3 мільйонів російськомовних емігрантів, у багатьох великих містах є російські громади і локації. У Сіетлі, Лос-Анджелесі, Сан-Дієго, Денвері, Детройті, Вашингтоні, Мілуокі - скрізь знайдуться і магазини, і кафе, і свої ЗМІ російською. Але в США є й цілі міста із російськими назвами. Лише населених пунктів з назвою Moscow налічується 17 штук! Історія їх походження дуже кумедна.

Знаєте, наприклад, як з'явилося місто Moscow в Айдахо? Коли в цьому місці відкривали поштове відділення, його начальник змінив назву з Хог-Хейвен на Moscow. Сам народився в Москоу в Пенсільванії, а потім переїхав до Москоу в Айові.

Свій Санкт-Петербург є у Флориді – його заснували бізнесмен із Детройта Джон Вільямс та російський емігрант Петро Дементьєв. Легенда свідчить, що вибираючи ім'я місту, вони просто підкинули монетку, і Дементьєв переміг.

У Каліфорнії є і невелике село Sebastopol, перейменоване на згадку про Кримську війну 1853-1856. У Південній Дакоті є поселення Volga, назване на честь російської річки, та містечко Tolstoy на ім'я великого російського письменника.

Подібні статті

Останні статті

Категорії