Хто улюблена принцеса Уолта Діснея

Хто улюблена принцеса Уолта Діснея



Як казкові принцеси Діснея зустрілися у реальному житті



Підпис до фото, Зліва направо: Пейдж О'Хара (Біль у "Красуні та Чудовисько"), Ірен Бедар (Покахонтас), Менді Мур ("Рапунцель: заплутана історія"), Аулії Кравальо (Моана), Сара Сільверман (Ванілопа фон Кекс). в "Ральфі-руйнівник"), Крістен Белл (Анна в "Холодному серці"), Келлі Макдональд (принцеса Меріда в "Хороброї серцем"), Аніка Ноні Роуз (Тіана в "Принцесі та жабі"), Лінда Ларкін (принцеса Джасмін в "Аладдіні") та Джоді Бенсон (Аріель в "Русалочке")



Ви не вірите, що маленька принцеса може вирости у велику? Ось вам доказ: у США зібралися одразу десять дорослих діснеївських принцес. Точніше, жінок, які озвучували принцес у мультфільмах, починаючи з Русалочки 1989 року та закінчуючи найостаннішою принцесою Моаною з однойменного мультфільму 2016 року.



Щоправда, на зустрічі не було таких знаменитостей як Білосніжка та Попелюшка. Але в кінокомпанії Діснея пояснили, що це все одно була найбільша зустріч "королівських осіб", які зібралися в одному місці.



Збори були непростими - жінки приступили до розучування нових ролей для нового мультфільму, в якому, як обіцяє кіностудія Disney, стереотип принцеси "розбитий".



У новому фільмі "Ральф-руйнівник-2", який запланований до випуску наступного року, є сцена, де присутні відразу всі діснеївські принцеси, причому одягнені не в гламурні вбрання, а в звичайні майки, і обговорюють вони одну проблему: як важко бути досконалістю.



"Це дуже сильні особистості, - заявив на виставці Disney у Каліфорнії аніматор та режисер студій Pixar та Walt Disney Animation Studios Джон Лассетер.- І ми любимо представляти їх далеко за межами присвячених їм мультфільмів".



Крилаті вирази принцес





  • "Я б змінила себе, перетворила море на пісок, тільки щоб стати поруч з тобою" - Аріель з мультфільму "Русалочка"


  • "Найбільше в річках я люблю те, що ти не можеш увійти в ту саму річку двічі. Вода весь час змінюється, весь час тече" - Покахонтас


  • "Я хочу пригод десь далеко звідси. Хочу цього більше, ніж можу сказати!" - Бель з "Красуні та чудовиська"


  • "Ну і нехай, ну і нехай, я більше не можу це стримувати!" - Ельза з мультфільму "Холодне серце"


  • "Ну, по-перше, я не принцеса. Я дочка вождя" - Моана




Ірен Бедар, яка озвучила Покахонтас у фільмі 1995 року, вважає, що принцеси мають рухатися в ногу з часом.



"Так, ми можемо сказати, що ця історія вже розказана, але ми можемо знову взяти справу до своїх рук і показати іншу принцесу, - заявила Бедар в інтерв'ю журналу Variety. - Для мене бути принцесою означає прислухатися до власного серця, чути його голос, і казати, коли нам випадає такий шанс".



Кінокомпанію Уолта Діснея часто запитують про вплив образів принцес на сучасних дівчаток, розвиток у них прагнення бути схожим на своїх досконалих кумирів, тому з недавніх пір режисери роблять спроби переосмислити своїх екранних героїнь.



Так, Моана стала принцесою зі "звичайною" фігурою, а Бель із нового мультфільму "Красуня і чудовисько" постає в образі винахідника.



Автор фото, Getty Images



Діснеєвські принцеси



Діснеєвські принцеси (англ. Disney Princess) - загальна назва героїнь мультфільмів студії Уолта Діснея, образи яких лежать в основі лінії товарів для дітей.Спочатку термін «диснеївські принцеси» ставився до шести героїнь диснеївських екранізацій класичних казок: це Аврора («Спляча красуня»), Білосніжка («Білосніжка та сім гномів»), Белль («Красуня і Чудовисько»), Жасмін (« Аріель («Русалочка») та Попелюшка. Також до диснеївських принцес входять Мулан, Тіана («Принцеса і жаба») і Покахонтас [1] . 2 жовтня 2011 року до складу принцес увійшла Рапунцель («Рапунцель: заплутана історія») [2] , а 11 травня 2013 року - Меріда («Хоробра серцем») [3] . У 2019 році через офіційний сайт та товари до складу увійшла Моана, ставши офіційно дванадцятою принцесою; оскільки їй знадобилося більше року, щоб увійти до лінійки, вона не матиме коронації.



Офіційні діснеївські принцеси, зліва направо, верхній ряд: Тіана, Меріда, Аврора, Мулан, Рапунцель; нижній ряд: Белль, Білосніжка, Попелюшка, Жасмин, Аріель, Покахонтас



Коли на початку 2000 року Енді Муні був найнятий у компанію Disney Consumer Products для допомоги у боротьбі з падінням продажів, народилася ідея франшизи Діснеєвських принцес. Незабаром після вступу до компанії Муні брав участь у своєму першому шоу Disney on Ice. Під час очікування в черзі він опинився в оточенні молодих дівчат, одягнених, як принцеси. Вони навіть не були продукцією Disney. Вони були вродженими принцесами», подумав він. Невдовзі після цього була сформована лінія Диснеевских принцес [4] .



Незважаючи на обмежену рекламу, випуск Діснеєвських принцес став мати величезний успіх [4] . Продажі в Disney Consumer Products зросли з 300 млн дол. США 2001 року до 3 млрд дол. США у 2006 році.



У 2009 році обсяг очікуваних продажів склав 4 мільярди доларів США.



Сьогодні існує понад 25 тисяч продуктів на основі франшизи.



Офіційні принцеси



Ім'я принцеси Озвучування в оригіналі / живе виконання Фільми за участю Пісні Опис
Білосніжка Адріана Казелотті (1937)
Мері Кей Бергман (1989-1999)
Керолайн Гарднер (2000-2010)
Кетерін Ван Тілл (2011 - теперішній час)
Білосніжка та сім гномів (1937)
Хто підставив кролика Роджера (1988, камео)
Чарівне Різдво у Міккі (2001)
Будинок лиходіїв. (2001)
Король Лев 3: Хакуна матата (2004, камео)
Ральф проти інтернету (2018)
«Хочу я» (англ. «I'm Wishing»)
«Усміхайся і співай» (англ. «With a Smile and a Song»)
«Працюй і співай» (англ. «Whistle While You Work»)
"До мене мій принц прийде" (англ. "Someday My Prince Will Come"
Дочка короля і падчерка злий королеви Бігла в ліс після спроби вбивства з боку заздрісної мачухи. Дружила з гномами і дикими тваринами.
Попелюшка Ейлін Вудс Попелюшка (1950) "A Dream Is a Wish Your Heart Makes"


"True Sisters" "More Than a Dream"



Неофіційні принцеси



Інші діснеївські персонажі також з'являлися в лінійці товарів, але не вважаються частиною франшизи діснеївських принцес.



Ім'я принцеси Оригінальне озвучення / живе виконання Фільми за участю Опис
Аліса Кетрін Бомонт
Міа Васіковська
«Аліса в Країні чудес»,
«Аліса в Країні чудес»,
«Аліса в Задзеркаллі»
Поряд з іншими офіційними діснеєвськими принцесами була названа «Принцесою Серця» у грі для PlayStation 2 Kingdom HeartsВона також з'являлася в музичних кліпах "It's Not Just Make Believe" і "The Perfect Princess Tea" з рештою восьми офіційних принцес, але все ж таки Аліса виключена з офіційної лінійки.
Дінь-Дінь Мей Вітман «Пітер Пен»,
«Пітер Пен 2: Повернення до Нетландії»,
«Феї»,
«Феї: Втрачений скарб»,
«Феї: Чарівний порятунок»,
«Феї: Таємниця зимового лісу»,
"Феї: Загадка піратського острова",
«Феї: Легенда про чудовисько»
Деякий час входила до числа, незважаючи на те, що не була принцесою. Однак пізніше було вирішено, що вона не підходить для міфології серії [4] .
Есмеральда Демі Мур; співає Хайді Молленхауер «Горбун із Нотр Дама» Була відзначена на деяких товарах франшизи, але не входить до офіційної лінійки.
Анастасія Мег Райан; співає Ліз Келлоуей «Анастасія» Образ заснований на Анастасії, дочці імператора Російської імперії Миколи. За багатьма легендами, Анастасія — єдина, що вижила після розстрілу царської родини. Після революції по всьому світу з'являлися самозванки, що видавали себе за княжку, що й стало натхненням для написання сценарію. Спочатку мультфільм був створений компанією 20th Century Fox (через що персонаж не увійшов до офіційної лінійки), але в 2019 році Disney оголосила про покупку компанії Fox, що теоретично дозволяє включити Анастасію до списку диснеївських принцес.
Жизель Емі Адамс «Зачарована» Планувалася до додавання до диснеевских принцес, поки компанія не зрозуміла, що в такому разі вона повинна буде платити актрисі, що грала її, Емі Адамс, авторські відрахування за використання її подоби [6] .
Кіда Крі Саммер "Атлантида: Загублений світ" Також не входить до офіційної лінійки.
Леді Маріан Моніка Еванс «Робін Гуд» Не входить до офіційної лінійки, але її пісні було додано до музичного альбому принцес.
Нала Мойра Келлі
Бейонсе
"Король Лев" (1994),
"Король Лев 2: Гордість Сімби",
«Король Лев» (2019)
Її пісня також увійшла до збірки.
Мегара (Мег) Сьюзен Іган «Геркулес» Мег також з'являється на деяких товарах франшизи.
Софія Прекрасна Аріель Вінтер «Софія Прекрасна»,
«Софія Прекрасна: Історія принцеси»
Не є офіційною диснеївською принцесою, але була відзначена на деяких товарах франшизи. Також у мультфільмі та серіалі присутні всі оригінальні принцеси (крім Покахонтас та Моани), такі як Белль, Попелюшка та Аврора, які допомагають їй у ролі принцеси.
Принцеса Ембер Дарсі Роуз Бернс Не є офіційною диснеївською принцесою, але добре відома як спадкова Принцеса Чарівні з лінійки франшизи «Софія Прекрасна». Вона ж є зведеною сестрою Софії. За весь час серіалу бачила лише трьох офіційних Принцес Діснея: Мулан, Жасмін та Рапунцель.
Олена Емі Карреро Олена – принцеса Авалора Її хотіли зробити офіційною диснеївською принцесою, але через її непопулярність відмовилися від цієї ідеї.


На DVD з піснями з диснеївських мультфільмів Disney Princess Sing Along Songs: Once Upon a DreamКрім пісень офіційних принцес були включені музичні номери Мегари («Геркулес»), принцеси Мінні («Три мушкетери: Міккі, Дональд і Гуфі») та принцес Мей, Тінь Тінь і Су («Мулан 2»). У Disney Princess Sing Along Songs: Enchanted Tea Party увійшли пісні дівчини Маріан та принцеси Мелоді («Русалочка 2: Повернення в море»).



«Зачарованою» (у сучасному розумінні) принцесою є Ваніллопа фон Кекс із мультфільму «Ральф». Також відповідає образу діснеївської принцеси, оскільки не доросла. З іншого боку, сама вона лише видавала себе за принцесу, коли випадково потрапила в гримерку офіційних принцес.



Пародії на діснеївських принцес



Однією з найяскравіших пародій таких диснеевских принцес, як Білосніжка, Попелюшка, Аріель і Белль, є принцеса Клара ( англ. Princess Clara ) з мультсеріалу «Мультреаліті».



24 грудня 2006 року, Пеггі Оренстайн, у New York Times, було опубліковано статтю «Що сталося з Попелюшкою?», в якій вона відзначала свої побоювання з приводу наслідків впливу принцес на дівчаток [4] . Тамара Вестон з Time критикувала франшизу, посилаючись на принцес, як на «дівчат у біді» і поганому прикладу для наслідування для маленьких дівчаток [7] .



Інші джерела також висловили стурбованість тим, що франшиза може дати молодим дівчатам неправильний сигнал. При цьому інші батьки вважають, що дівчатка зрештою виростають з цієї фази [8] .



У 2016 році група психологів під керівництвом професора Сари Койн з Університету Бригама Янга опублікувала статтю про те, що діснеївські принцеси роблять дітей сприйнятливими до ґендерних стереотипів [9] .



Офіційний сайт диснеївських принцес (англ.). disney.go.com. Дата звернення: 17 вересня 2011 року. Архівовано 11 березня 2012 року.



Rapunzel to Receive Coronation Ceremony October 2 в Kensington Palace (англ.) . Stitch Kingdom (14 червня 2011 року). Дата звернення: 17 вересня 2011 року. Архівовано 11 березня 2012 року.



Orenstein, Peggy (2006-12-24). "What's Wrong With Cinderella?". www.nytimes.com (англ.). The New York Times Magazine. Архівовано 20 вересня 2011 року. Дата звернення: 17 вересня 2011 року.



У продукції Disney Аврора вказується лише як Спляча Красуня (англ. Sleeping Beauty).

Marr, Merissa (2007-11-19). "Disney Reaches to the Crib To Extend Princess Magic" (англ.). The Wall Street Journal. Архівовано 23 листопада 2008 року. Дата звернення: 17 вересня 2011 року.



Weston, Tamara (2009-12-09). "The Problem with Princesses" (англ.). Time. Архівовано 1 серпня 2011 року. Дата звернення: 17 вересня 2011 року.



What’s Wrong With Being a Princess? (англ.). abcnews.go.com (22 квітня 2007). Дата звернення: 17 вересня 2011 року. Архівовано 11 березня 2012 року.

Related

Категорії