Хто улюблена принцеса Уолта Діснея
Як казкові принцеси Діснея зустрілися у реальному житті
Підпис до фото, Зліва направо: Пейдж О'Хара (Біль у "Красуні та Чудовисько"), Ірен Бедар (Покахонтас), Менді Мур ("Рапунцель: заплутана історія"), Аулії Кравальо (Моана), Сара Сільверман (Ванілопа фон Кекс). в "Ральфі-руйнівник"), Крістен Белл (Анна в "Холодному серці"), Келлі Макдональд (принцеса Меріда в "Хороброї серцем"), Аніка Ноні Роуз (Тіана в "Принцесі та жабі"), Лінда Ларкін (принцеса Джасмін в "Аладдіні") та Джоді Бенсон (Аріель в "Русалочке")
Ви не вірите, що маленька принцеса може вирости у велику? Ось вам доказ: у США зібралися одразу десять дорослих діснеївських принцес. Точніше, жінок, які озвучували принцес у мультфільмах, починаючи з Русалочки 1989 року та закінчуючи найостаннішою принцесою Моаною з однойменного мультфільму 2016 року.
Щоправда, на зустрічі не було таких знаменитостей як Білосніжка та Попелюшка. Але в кінокомпанії Діснея пояснили, що це все одно була найбільша зустріч "королівських осіб", які зібралися в одному місці.
Збори були непростими - жінки приступили до розучування нових ролей для нового мультфільму, в якому, як обіцяє кіностудія Disney, стереотип принцеси "розбитий".
У новому фільмі "Ральф-руйнівник-2", який запланований до випуску наступного року, є сцена, де присутні відразу всі діснеївські принцеси, причому одягнені не в гламурні вбрання, а в звичайні майки, і обговорюють вони одну проблему: як важко бути досконалістю.
"Це дуже сильні особистості, - заявив на виставці Disney у Каліфорнії аніматор та режисер студій Pixar та Walt Disney Animation Studios Джон Лассетер.- І ми любимо представляти їх далеко за межами присвячених їм мультфільмів".
Крилаті вирази принцес
- "Я б змінила себе, перетворила море на пісок, тільки щоб стати поруч з тобою" - Аріель з мультфільму "Русалочка"
- "Найбільше в річках я люблю те, що ти не можеш увійти в ту саму річку двічі. Вода весь час змінюється, весь час тече" - Покахонтас
- "Я хочу пригод десь далеко звідси. Хочу цього більше, ніж можу сказати!" - Бель з "Красуні та чудовиська"
- "Ну і нехай, ну і нехай, я більше не можу це стримувати!" - Ельза з мультфільму "Холодне серце"
- "Ну, по-перше, я не принцеса. Я дочка вождя" - Моана
Ірен Бедар, яка озвучила Покахонтас у фільмі 1995 року, вважає, що принцеси мають рухатися в ногу з часом.
"Так, ми можемо сказати, що ця історія вже розказана, але ми можемо знову взяти справу до своїх рук і показати іншу принцесу, - заявила Бедар в інтерв'ю журналу Variety. - Для мене бути принцесою означає прислухатися до власного серця, чути його голос, і казати, коли нам випадає такий шанс".
Кінокомпанію Уолта Діснея часто запитують про вплив образів принцес на сучасних дівчаток, розвиток у них прагнення бути схожим на своїх досконалих кумирів, тому з недавніх пір режисери роблять спроби переосмислити своїх екранних героїнь.
Так, Моана стала принцесою зі "звичайною" фігурою, а Бель із нового мультфільму "Красуня і чудовисько" постає в образі винахідника.
Автор фото, Getty Images
Діснеєвські принцеси
Діснеєвські принцеси (англ. Disney Princess) - загальна назва героїнь мультфільмів студії Уолта Діснея, образи яких лежать в основі лінії товарів для дітей.Спочатку термін «диснеївські принцеси» ставився до шести героїнь диснеївських екранізацій класичних казок: це Аврора («Спляча красуня»), Білосніжка («Білосніжка та сім гномів»), Белль («Красуня і Чудовисько»), Жасмін (« Аріель («Русалочка») та Попелюшка. Також до диснеївських принцес входять Мулан, Тіана («Принцеса і жаба») і Покахонтас [1] . 2 жовтня 2011 року до складу принцес увійшла Рапунцель («Рапунцель: заплутана історія») [2] , а 11 травня 2013 року - Меріда («Хоробра серцем») [3] . У 2019 році через офіційний сайт та товари до складу увійшла Моана, ставши офіційно дванадцятою принцесою; оскільки їй знадобилося більше року, щоб увійти до лінійки, вона не матиме коронації.
Офіційні діснеївські принцеси, зліва направо, верхній ряд: Тіана, Меріда, Аврора, Мулан, Рапунцель; нижній ряд: Белль, Білосніжка, Попелюшка, Жасмин, Аріель, Покахонтас
Коли на початку 2000 року Енді Муні був найнятий у компанію Disney Consumer Products для допомоги у боротьбі з падінням продажів, народилася ідея франшизи Діснеєвських принцес. Незабаром після вступу до компанії Муні брав участь у своєму першому шоу Disney on Ice. Під час очікування в черзі він опинився в оточенні молодих дівчат, одягнених, як принцеси. Вони навіть не були продукцією Disney. Вони були вродженими принцесами», подумав він. Невдовзі після цього була сформована лінія Диснеевских принцес [4] .
Незважаючи на обмежену рекламу, випуск Діснеєвських принцес став мати величезний успіх [4] . Продажі в Disney Consumer Products зросли з 300 млн дол. США 2001 року до 3 млрд дол. США у 2006 році.
У 2009 році обсяг очікуваних продажів склав 4 мільярди доларів США.
Сьогодні існує понад 25 тисяч продуктів на основі франшизи.
Офіційні принцеси
| Ім'я принцеси | Озвучування в оригіналі / живе виконання | Фільми за участю | Пісні | Опис |
| Білосніжка | Адріана Казелотті (1937) Мері Кей Бергман (1989-1999) Керолайн Гарднер (2000-2010) Кетерін Ван Тілл (2011 - теперішній час) | Білосніжка та сім гномів (1937) Хто підставив кролика Роджера (1988, камео) Чарівне Різдво у Міккі (2001) Будинок лиходіїв. (2001) Король Лев 3: Хакуна матата (2004, камео) Ральф проти інтернету (2018) | «Хочу я» (англ. «I'm Wishing») «Усміхайся і співай» (англ. «With a Smile and a Song») «Працюй і співай» (англ. «Whistle While You Work») "До мене мій принц прийде" (англ. "Someday My Prince Will Come" | Дочка короля і падчерка злий королеви Бігла в ліс після спроби вбивства з боку заздрісної мачухи. Дружила з гномами і дикими тваринами. |
| Попелюшка | Ейлін Вудс | Попелюшка (1950) | "A Dream Is a Wish Your Heart Makes" |
"True Sisters" "More Than a Dream"
Неофіційні принцеси
Інші діснеївські персонажі також з'являлися в лінійці товарів, але не вважаються частиною франшизи діснеївських принцес.
| Ім'я принцеси | Оригінальне озвучення / живе виконання | Фільми за участю | Опис |
| Аліса | Кетрін Бомонт Міа Васіковська | «Аліса в Країні чудес», «Аліса в Країні чудес», «Аліса в Задзеркаллі» | Поряд з іншими офіційними діснеєвськими принцесами була названа «Принцесою Серця» у грі для PlayStation 2 Kingdom HeartsВона також з'являлася в музичних кліпах "It's Not Just Make Believe" і "The Perfect Princess Tea" з рештою восьми офіційних принцес, але все ж таки Аліса виключена з офіційної лінійки. |
| Дінь-Дінь | Мей Вітман | «Пітер Пен», «Пітер Пен 2: Повернення до Нетландії», «Феї», «Феї: Втрачений скарб», «Феї: Чарівний порятунок», «Феї: Таємниця зимового лісу», "Феї: Загадка піратського острова", «Феї: Легенда про чудовисько» | Деякий час входила до числа, незважаючи на те, що не була принцесою. Однак пізніше було вирішено, що вона не підходить для міфології серії [4] . |
| Есмеральда | Демі Мур; співає Хайді Молленхауер | «Горбун із Нотр Дама» | Була відзначена на деяких товарах франшизи, але не входить до офіційної лінійки. |
| Анастасія | Мег Райан; співає Ліз Келлоуей | «Анастасія» | Образ заснований на Анастасії, дочці імператора Російської імперії Миколи. За багатьма легендами, Анастасія — єдина, що вижила після розстрілу царської родини. Після революції по всьому світу з'являлися самозванки, що видавали себе за княжку, що й стало натхненням для написання сценарію. Спочатку мультфільм був створений компанією 20th Century Fox (через що персонаж не увійшов до офіційної лінійки), але в 2019 році Disney оголосила про покупку компанії Fox, що теоретично дозволяє включити Анастасію до списку диснеївських принцес. |
| Жизель | Емі Адамс | «Зачарована» | Планувалася до додавання до диснеевских принцес, поки компанія не зрозуміла, що в такому разі вона повинна буде платити актрисі, що грала її, Емі Адамс, авторські відрахування за використання її подоби [6] . |
| Кіда | Крі Саммер | "Атлантида: Загублений світ" | Також не входить до офіційної лінійки. |
| Леді Маріан | Моніка Еванс | «Робін Гуд» | Не входить до офіційної лінійки, але її пісні було додано до музичного альбому принцес. |
| Нала | Мойра Келлі Бейонсе | "Король Лев" (1994), "Король Лев 2: Гордість Сімби", «Король Лев» (2019) | Її пісня також увійшла до збірки. |
| Мегара (Мег) | Сьюзен Іган | «Геркулес» | Мег також з'являється на деяких товарах франшизи. |
| Софія Прекрасна | Аріель Вінтер | «Софія Прекрасна», «Софія Прекрасна: Історія принцеси» | Не є офіційною диснеївською принцесою, але була відзначена на деяких товарах франшизи. Також у мультфільмі та серіалі присутні всі оригінальні принцеси (крім Покахонтас та Моани), такі як Белль, Попелюшка та Аврора, які допомагають їй у ролі принцеси. |
| Принцеса Ембер | Дарсі Роуз Бернс | Не є офіційною диснеївською принцесою, але добре відома як спадкова Принцеса Чарівні з лінійки франшизи «Софія Прекрасна». Вона ж є зведеною сестрою Софії. За весь час серіалу бачила лише трьох офіційних Принцес Діснея: Мулан, Жасмін та Рапунцель. | |
| Олена | Емі Карреро | Олена – принцеса Авалора | Її хотіли зробити офіційною диснеївською принцесою, але через її непопулярність відмовилися від цієї ідеї. |
На DVD з піснями з диснеївських мультфільмів Disney Princess Sing Along Songs: Once Upon a DreamКрім пісень офіційних принцес були включені музичні номери Мегари («Геркулес»), принцеси Мінні («Три мушкетери: Міккі, Дональд і Гуфі») та принцес Мей, Тінь Тінь і Су («Мулан 2»). У Disney Princess Sing Along Songs: Enchanted Tea Party увійшли пісні дівчини Маріан та принцеси Мелоді («Русалочка 2: Повернення в море»).
«Зачарованою» (у сучасному розумінні) принцесою є Ваніллопа фон Кекс із мультфільму «Ральф». Також відповідає образу діснеївської принцеси, оскільки не доросла. З іншого боку, сама вона лише видавала себе за принцесу, коли випадково потрапила в гримерку офіційних принцес.
Пародії на діснеївських принцес
Однією з найяскравіших пародій таких диснеевских принцес, як Білосніжка, Попелюшка, Аріель і Белль, є принцеса Клара ( англ. Princess Clara ) з мультсеріалу «Мультреаліті».
24 грудня 2006 року, Пеггі Оренстайн, у New York Times, було опубліковано статтю «Що сталося з Попелюшкою?», в якій вона відзначала свої побоювання з приводу наслідків впливу принцес на дівчаток [4] . Тамара Вестон з Time критикувала франшизу, посилаючись на принцес, як на «дівчат у біді» і поганому прикладу для наслідування для маленьких дівчаток [7] .
Інші джерела також висловили стурбованість тим, що франшиза може дати молодим дівчатам неправильний сигнал. При цьому інші батьки вважають, що дівчатка зрештою виростають з цієї фази [8] .
У 2016 році група психологів під керівництвом професора Сари Койн з Університету Бригама Янга опублікувала статтю про те, що діснеївські принцеси роблять дітей сприйнятливими до ґендерних стереотипів [9] .
Офіційний сайт диснеївських принцес (англ.). disney.go.com. Дата звернення: 17 вересня 2011 року. Архівовано 11 березня 2012 року.
Rapunzel to Receive Coronation Ceremony October 2 в Kensington Palace (англ.) . Stitch Kingdom (14 червня 2011 року). Дата звернення: 17 вересня 2011 року. Архівовано 11 березня 2012 року.
Orenstein, Peggy (2006-12-24). "What's Wrong With Cinderella?". www.nytimes.com (англ.). The New York Times Magazine. Архівовано 20 вересня 2011 року. Дата звернення: 17 вересня 2011 року.
У продукції Disney Аврора вказується лише як Спляча Красуня (англ. Sleeping Beauty).
Marr, Merissa (2007-11-19). "Disney Reaches to the Crib To Extend Princess Magic" (англ.). The Wall Street Journal. Архівовано 23 листопада 2008 року. Дата звернення: 17 вересня 2011 року.
Weston, Tamara (2009-12-09). "The Problem with Princesses" (англ.). Time. Архівовано 1 серпня 2011 року. Дата звернення: 17 вересня 2011 року.
What’s Wrong With Being a Princess? (англ.). abcnews.go.com (22 квітня 2007). Дата звернення: 17 вересня 2011 року. Архівовано 11 березня 2012 року.