Чим є Земля Омонімом чи багатозначним словом
Чим відрізняються омоніми від багатозначних слів?
Словниковий склад російської дуже багатий і нерідко дивовижний. У ньому багато загадкових та незвичайних явищ. І серед них – найцікавіші явища багатозначності та омонімії.
Що таке багатозначні слова
Багатозначні слова мають одне, а кілька лексичних значень, які у тому чи іншою мірою близькі між собою, проте вони мають помітні відмінності. Часто одне зі значень пряме, інші – переносні.
Перенесення значення може здійснюватися за принципом подібності ("золото волосся"), суміжності ("чайник закипів") і т.д.
Явище багатозначності вчені називають полісемією.
Омоніми - "однакові, але різні"
Омоніми – це слова, які однаково пишуться та вимовляються, але абсолютно різні за змістом.
Явище омонімії дуже широке і різноманітне.
Якщо збігається лише звучання слова, але з написання ("код" і "кіт", наприклад), то це омофони.
Якщо, навпаки, збігається написання, а вимова відрізняється (атлас і Атлас, іріс і Іріс), то ми маємо справу з омографами.
У омоформ збігаються лише окремі форми: напасти (біда) та напасть (атакувати).
Поява омонімів у мові зазвичай пов'язують із випадковими збігами, що виникли в результаті запозичення одного з омонімів, або зі змінами в мові, внаслідок яких слова, що раніше писалися і вимовлялися по-різному, тепер стали однаковими.
Заглянемо у словник
Нерідко можна відрізнити багатозначне слово від омонімів "на око" - за змістом. Наприклад, “земля” у значенні “суша” та “земля” у значенні “верхній шар ґрунту” – два з кількох значень одного багатозначного слова. Вони справді пов'язані за змістом.І це “земля” у значенні “назва літери давньоруського алфавіту” – це інше слово, омонім.
Але не завжди так очевидно. Приклад - слово "ключ". Начебто, і загальний сенс є, і не так схожі скрипковий ключ, гайковий і ключ-джерело. І як бути? Чим відрізняються омоніми від багатозначних слів?
Заглянемо у словник. Він допомагає вирішити більшість труднощів у галузі мови.
Отже, у словнику бачимо дві словникові статті, тобто слово “ключ” написано двічі, щоразу з новим тлумаченням. У другій статті лише одне значення: ключ – джерело.
У другому – багато різних значень: і пристосування для відкриття замку, і інструмент (гайковий ключ), і знак на початку нотного рядка.
Це означає, що є два слова-омоніму “ключ”. Кожне надано окремою статтею.
Перше із слів багатозначне. Усі значення його надано в одній словниковій статті під номерами.
Так швидко і, головне, точно можна визначити за словником, чи є якісь слова омонімами чи різними значеннями одного багатозначного слова.
Що ми дізналися?
Слово може мати кілька значень, так чи інакше пов'язаних за змістом. У словнику всі вони наведені під номерами в одній словниковій статті. Омоніми – різні за змістом, а нерідко – і за походженням слова. У словнику вони дано у різних словникових статтях. Таким чином, щоб знайти відмінність багатозначних слів і омонімів, треба зазирнути до тлумачного словника.
Різниця між багатозначністю слова та омонімією
На перший погляд, омоніми і багатозначні слова характеризуються за загальною ознакою: вони полісемічні, тобто мають не одне, а кілька значень. Однак вживання таких слів у різних контекстах розкриває їхню особливість зберігати певний семантичний зв'язок або не мати його зовсім.Саме в цьому полягає відмінність багатозначності слів від омонімії.
У російській мові більшість слів має багатозначність. Полісемія – мовне явище, що відбиває зміна основного лексичного значення слова, що з розширенням семантичних рядів, куди входять лексичні одиниці з подібними ознаками. Наприклад, слово хліб має значення продукт харчування, проте вживається як назва зернових культур, використовуваних для борошна: з поля прибрали хліб. Основне значення слова золотий – виготовлений із золота: золотий медальйон, але в контексті можуть виявлятися й інші його значення. грошова одиниця, монета: золота, а не півшка мідна; ознака найвищої цінності чогось: золоте слово.
Багатозначні слова одного ряду пов'язані між собою семантичним зв'язком, в якому основне, первісне значення домінує і тією чи іншою мірою зберігає близькість з іншими значеннями.
На відміну від багатозначних слів омоніми – це мовні одиниці, які збігаються за формою написання та за звучанням, але мають різні, не пов'язані між собою значення. Слово ключ у значенні джерело, що б'є із землі не має нічого спільного з ключем, Яким називають пристосування для замикання замка; омонімом у цьому ряду виступає і ключ у значенні музичний знак.
Слова однієї і тієї ж частини мови, що мають однакове звучання та граматичне оформлення, є повними лексичними омонімами: материнська ласка - звірятко ласка; спритний фокус – оптичний фокус; паркан води – дерев'яний паркан.
Неповними називаються омоніми, які збігаються лише в деяких граматичних формах, наприклад слово цибуля у значеннях рослина і зброя.
Між омонімами немає смислового зв'язку. Омонімія може бути результатом розпаду багатозначності слова або випадкового збігу форм запозичених слів із мовами, що вже існують. Наприклад, дзеркало у контексті водне дзеркало сприймається за ознакою якості поверхні як гладь, рівність на відміну від значення поверхня, що відображає у поєднанні венеціанське дзеркало. Запозичене слово гриф у значенні друк тільки формою збігається зі словом гриф, що позначає частина струнного музичного інструменту.
Визначити розбіжності у багатозначності слів та омонімії дозволяє лексичний спосіб аналізу цих одиниць. Він полягає у встановленні семантичного зв'язку між словами одного ряду. Якщо такий зв'язок існує, слово багатозначне. Впоратися з таким аналізом можна, підбираючи синоніми, близькі за значенням до визначених слів. Наприклад, словосполучення кут будинку і знімати кут мають синонімічний до слова кут ряд: кутова частина споруди; обмежена кутом частина будівлі.
Якщо до аналізованих лексичних одиниць синоніми зі схожим значенням підібрати не вдається, вони є омонімами.
Висновки TheDifference.ru
- Багатозначні слова зберігають семантичну зв'язок. Їхнє значення співвідносне з основним значенням вихідного слова. Омоніми не пов'язані між собою якимось загальним значенням.
- Багатозначні слова однокорінними. Омоніми мають різне коріння, що збігається тільки за формою написання.
- До багатозначних слів можна підібрати загальний синонімічний ряд. Омоніми немає спільних синонімів.
Відмінність багатозначних слів від омонімів
Відмінність багатозначних слів від омонімів полягає в тому, що багатозначні слова мають кілька лексичних значень, пов'язаних за змістом, а омоніми - це різні слова, що збігаються за звучанням і написанням, але не мають нічого спільного в семантичному плані.
Щоб з'ясувати, чим відрізняються багатозначні слова від омонімів, пригадаємо, що таке багатозначне слово.
Багатозначні слова у російській мові
Більшість слів російської мови мають багатозначність. Це створює можливість тим, хто говорить, будувати свою мову, використовуючи багаті можливості словникового складу мови.
Багатозначні слова мають кілька значень, які базуються на первинному, основному, прямому значенні лексеми. Кожне багатозначне слово має пряме значення і кілька переносних, які перегукуються з ним у сенсовому відношенні:
- солодкий цукор - солодке життя;
- золото - золото листя;
- темний - темна особистість.
Слово «номер» має значення «порядкова кількість предмета серед однорідних предметів», наприклад:
Це слово має друге значення «Предмет, позначений певним числом по порядку»:
На можливості позначати порядок за рахунку виникло третє значення цього багатозначного слова. Окрема кімната в готелі зветься «номер». Окрема частина уявлення, наступна за одним, теж називається цим словом:
Простежується явний смисловий зв'язок всіх зазначених значень багатозначного слова «номер».
Багатозначні слова та омоніми - відмінності
Словом «омоніми» називаються слова, які звучать і пишуться найчастіше однаково, але в семантичному плані немає між собою нічого спільного.Іноді відбуваються випадкові збіги слів, що мають однаковий орфографічний та фонетичний вигляд.
Поспостерігаємо:
- шлюб (подружжя) - шлюб на виробництві;
- звісити цукор - звісити ноги з печі;
- обрив нитки - крутий обрив;
- ключ від квартири - ключ (джерело);
- бетонна плита - газова плита;
- прислівник (частина мови) - прислівник (місцевий говір);
- Лайка (порода собак) - Лайка (сорт виробленої шкіри).
Таблиця
| Багатозначне слово | Омоніми | |
|---|---|---|
| Приклади | КНОПКА | КЛУБ |
| Варіанти вживання | кнопка дзвінка кнопка-застібка канцелярська кнопка | клуб диму клуб за інтересами клуб-приміщення для відпочинку |
| Відмінності | ЗАГАЛЬНЕ: кнопку натискають, вона невеликого розміру | РІЗНЕ: далекі за змістом поняття |
Щоб розмежувати омоніми та багатозначні слова, зробимо низку дій:
1. порівняємо синоніми слів:
2. підберемо споріднений слова:
3. порівняємо походження слів:
- (Франц.) Тік 1 - нервове захворювання;
- (англ.) тик 2 - порода дерева;
- (Голланд.) Тік 3 - тканина.
Підсумуємо наші спостереження висновком, що багатозначне слово — це одне й те саме слово, що має ряд лексичних значень, які мають певну смислову спільність. А омоніми - Це два і більше самостійних слів, що мають різне лексичне значення. У цьому полягає основна відмінність омонімів від багатозначних слів.
Подібні статті
- Що таке ексклюзивний одним словом
- Чим змащувати силіконові прокладки
- Чим малюється аквагрим
- Чим хороші орієнтальні кішки
- Чим гарна порода хаски
- Чим видалити застиглий силіконовий герметик
- Чим змастити гумову прокладку
- Чим хороші йоркширські тер'єри